ふりがな付きは、次のサイトを見てください(表示までしばらくまってください)
http://trans.hiragana.jp/ruby/http://yumeculture.blogspot.jp/2015/01/blog-post_53.html
(注)ふりがな付きのサイトは次を利用しました。 ”ふりがな 付けます” http://www.hiragana.jp/
よく電車や街で、自分と全く違う言葉で話している人を見かけませんか?しかし、日本ではみな同じ日本語を使っているはずなのに・・・・
日本語といっても、地方によって大きな違 いがあります。例えば、北海道と九州の鹿児島県の人が会話をしても、お互 い何を言っているかわかりません。
同じ国の言葉で、違いが見られるとき、
それぞれの地方で話されている言葉を方言(方言)
といいます。
■博多弁
「この席、とっとうと?」
→「この席、とってる?」という意味
「いっちょんわからん」、「いっちょん好かん」
→「全然わからん」、「全然好きでない」という意味
「なんしようと?」
→「今、何してる?」、「何をやってるの?」という意味
「教えちゃあ」、「作っちゃあ」
→「ちゃあ」は「○○してあげる」という意味
■関西弁(大阪弁)
おおきに →ありがとう。
ほんま →本当に。
「ほんまおもろいわー」(本当におもしろいわ)
「ほんまかいな」(本当なの?)
ぎょうさん →たくさん。
「ぎょうさんあるで」(たくさんあるよ )
めちゃ →とても・すごく
「めちゃめちゃ素敵!」(とても素敵!)
■なぜ方言ができたのか?
日本の地形には険しい山々や流れの激しい川が多いです。そのため以前はその自然の壁にさえぎられ自由に交流することができませんでした。
その結果、地域ごとに違った方言が生まれたのです。
また江戸時代には、日本はいくつもの藩に分かれていたのですが、それぞれの藩の交流はなかったのです。
■動画で方言を聞く
映画 “アナと雪の女王”の中の歌で聞くと、方言の違いがよく分かりますね。 YouTubeの動画を紹介します。
映画 “アナと雪の女王” 「生まれてはじめて 博多弁」
生まれてはじめて リプライズ in博多 博多弁ver アナと雪の女王 完全版 - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=dhbwi861fBo
映画 “アナと雪の女王” 「生まれてはじめて 大阪弁」
生まれてはじめてリプライズ 大阪弁ver アナと雪の女王 - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=9L_M5B8lYKg
映画 “アナと雪の女王” 「生まれてはじめて 沖縄方言」
【沖縄方言】生まれてはじめてリプライズ【アナ雪】 - YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=lWyED8-c6f0
0 件のコメント:
コメントを投稿